「外務省が隠した麻生一族の過去」

週刊金曜日』の4月3日号(第745号)に福林徹氏執筆になる、麻生鉱業の捕虜使役問題についての記事が掲載されています。表紙には「居座り党首対決の陰で 外務省が隠した麻生一族の過去」とあり目次には「居座り党首対決の陰で」という見出しの下に「外務省が隠した麻生財閥の捕虜強制労働」を含む3つの記事のタイトルが並び、記事の最初のページには「居座り党首対決の陰で」「外務省(在米日本総領事館)が隠した首相一族「負の歴史」」「明るみに出た麻生鉱業の捕虜使役問題」といった見出しが並んでいます。いつも思うのですが、週刊誌の記事の場合正式なタイトルとしてはどう表記すればいいのか、よくわからないことがありますね。
さて、この問題を報じた昨年末の朝日新聞の報道(魚拓)でも「旧麻生鉱業吉隈炭坑の捕虜収容所にオーストラリア人197人、英国人101人、オランダ人2人がいたとし、同年7月にはオーストラリア人2人が死亡したとの記述もある」とされており、多数の死者を出すような事態には(連合国軍捕虜に関する限り)なっていなかったらしいことがうかがえたのですが、福林氏もそれ以前の収容所に比べれば待遇はよかったとする生存者の証言を紹介しています。大戦末期のことですから無理な増産による作業の危険さ、全般的な食糧事情の悪さはあったにしても。ということは、きちんと調べて誠実に回答しておきさえすれば、監視員による暴力が頻発していたようなケースとは違って比較的納得が得られやすいケースだったということになります。ゴマカシがかえって事態を悪化させかねない、という事例の典型ではないでしょうか。